viernes, 31 de agosto de 2012

Reseña XIBALBÁ TRAS EL ÚLTIMO CÓDIGO MAYA

Título: Xibalbá tras el último código maya
Autor: Stanley Struble
Editorial: Nowtilus
Año: 2009
ISBN: 9788497635875
Nº de páginas: 400

SINOPSIS: Puedes leer la sinopsis de este libro pinchando AQUÍ


Un título como este en una novela es para mí equivalente a una lectura obligada pues como ya os he comentado en otras ocasiones, me llama poderosamente la atención todo lo que tenga que ver con la antigua civilización maya. Es por eso que en cuanto me crucé con este libro en el catálogo de Nowtilus no tuve ninguna duda de que antes o después acabaría leyéndolo, la portada con una pirámide maya más un título que hace referencia al inframundo de su mitología eran incentivos suficientes para adentrarme en sus páginas en búsqueda de una trama que me acercase una vez más a esta civilización. Pero al igual que en las últimas ocasiones he sufrido una decepción al comprobar que la historia que se esconde en su interior no tiene prácticamente nada que ver con lo que yo buscaba y la novela no ha llegado a despertar mi interés.

La historia comienza con un prólogo que nos pone en antecedentes de lo que sucede en el siglo XVI tras la llegada de los primeros conquistadores a tierras mayas, entre ellos el obispo franciscano Diego de Landa que ordena destruir todos los libros e imágenes pues los considera representaciones de herejía. Dos códices y una estela de piedra son lo único que logra salvar de la quema el chamán Caracol Rojo, escondiéndolos en una cueva en la selva de Lacandón.

Es así como pasamos a la época actual, en la que la arqueóloga Karen Dumas, empleada del Instituto Smithsonian, tras meses trabajando en la estela de Gould, consigue descifrar su contenido y descubrir así la localización de los libros mayas perdidos. Aunque hasta entonces nadie se ha preocupado de su proyecto ni ha recibido apoyos, inmediatamente su jefe pretende hacerse cargo del proyecto y acaba apartando a Karen del mismo.
Pero ella no está dispuesta a renunciar a la investigación y viaja hasta San Cristóbal de las Casas en el estado mexicano de Chiapas para encontrarse con el arqueólogo David Wolf, quien le ha ofrecido ayuda para encontrar la ubicación de los libros. Es así como emprende una peligrosa aventura en la que tendrá que enfrentarse a su ex-jefe por un lado y por otro sobrevivir en un territorio marcado por los enfrentamientos causados por el tráfico de droga y las guerrillas zapatistas.

Aparentemente con este argumento, que es similar al que aparece en la sinopsis del libro, todo parece indicar que el eje central del libro será la búsqueda de los libros mayas pero no es así, esta investigación queda anulada por el tema central de la novela que es la guerrilla zapatista y las luchas que mantienen con el ejército mexicano así como en un segundo plano el tráfico de drogas y la corrupción. Es por eso que esta novela no ha sido lo que me esperaba y el resultado ha sido más bien negativo, ya que la lectura se me ha hecho un poco pesada por ser un tema que no me atrae especialmente.

Estela maya
Como principal punto negativo tengo que hacer referencia a la traducción. No estoy muy segura de si la editorial ha hecho una traducción específica para nuestro país o se ha limitado a tomar la que se haya hecho para los países latinoamericanos puesto que muchas de las palabras y expresiones que utiliza me han recordado a su forma de hablar. Si fuese solamente en los diálogos no pondría objeción ya que en muchos casos es positivo mantener en ellos la forma original de hablar logrando así una mejor ambientación. Pero en este caso constantemente en la narración aparecen términos que descolocan al lector como "se dio vuelta" "tomó la bandeja y jaló de ella" y sobre todo "chingada" a la que constantemente se recurre. Por otra parte, cuando se refiere al doctor Wolf en algunas ocasiones utiliza el apellido y en otras lo traduce, refiriéndose a él como doctor lobo. Sería coherente que su alumno mexicano le llamase Lobo como si de un apodo se tratase, ya sabemos que en los colegios se tienen a poner un sobrenombre y más a los profesores, pero no es lógico que personas que no han tenido demasiado contacto con él o también son americanas le llamen Lobo. De ahí mi afirmación de que la traducción es pésima y debería revisarse.

La novela está dividida en capítulos en los que se utiliza un narrador omnisciente que nos permite acceder  a todo lo que sucede en cada uno de los escenarios. Es fácil de leer ya que, dejando de lado las palabras y expresiones que nos resultan extrañas, está escrita con un lenguaje bastante sencillo, no es un libro que destaque por la calidad de su prosa. Mantiene un ritmo constante con ciertas dosis de acción e intriga por saber cómo se resolverá todo que es lo que conserva el interés por la lectura, aunque no hasta el punto de hacer que avances páginas con velocidad, no tiene el ritmo trepidante que caracteriza a los thrillers.

Por lo que respecta a los personajes, tenemos a la pareja protagonista formada por la arqueóloga Karen y el guerrillero Marcos y junto a ellos encontramos secundarios con bastante peso en la historia pero todos ellos carecen de solidez y desde mi punto de vista resultan bastante planos por lo que no logran captar el interés del lector. Creo que tanto el personaje de Karen como el de Marcos podrían haber dado más de sí, pero no se profundiza en su personalidad y en sus reacciones y es difícil establecer una conexión con ellos para compartir sus experiencias y poder disfrutar plenamente de la historia.

Es posible señalar algunos rasgos positivos en ellos como la fortaleza y valentía que comparten, destacable especialmente en el caso de Karen, una mujer joven que no duda en embarcarse en una aventura en tierras que no conoce y en las que sabe que corre peligro. Igualmente Marcos es un joven valiente, fuerte y que lucha por sus principios y por la defensa de su pueblo pero en el que echamos en falta una mayor información. Puesto que en ambos echamos en falta profundidad, esto se extiende a su relación, que al menos a mí me ha resultado poco consistente.

El resto de personajes no son realmente destacables, contribuyen al desarrollo de la acción con tramas secundarias necesarias para complementar a la principal pero que no resultan muy llamativas, ni siquiera la búsqueda de los códices mayas que finalmente parece ser un añadido que incluso se podría haber obviado. Entre todos ellos el mejor caracterizado y que se ajusta bien a su papel es el capitán Chávez, consigue despertar antipatía y repulsión desde la primera aparición por su crueldad y es fácil hacerse una imagen de cómo podría ser en la realidad.

San Cristobal de las Casas
Como señalaba al principio, el tema central en torno al cual gira la historia son las guerrillas zapatistas y el tráfico de drogas. Es un tema que sí se aborda con bastante profundidad, se refleja la lucha de estos guerrilleros para recuperar las tierras que les han sido arrebatadas hace cientos de años y su rebeldía e inconformismo ante un gobierno y un sistema que les sigue robando tierras para defender sus intereses. La historia en el fondo intenta hacer una denuncia de la corrupción del gobierno, que es la causa de que quieran apoderarse de estas tierras para poder traficar libremente con la droga, implicando tanto al ejército como a las mafias mexicanas y a los políticos. Resulta impactante la brutalidad y crueldad de los soldados hacia los pueblos indígenas, reflejada en algunas escenas bastante crudas.

Aunque sí he oído hablar de las guerrillas zapatistas es un tema que no domino demasiado, por lo que no puedo afirmar si lo que se expone en la novela se ajusta a la realidad o es simplemente ficción, a veces notas finales incluidas por los autores como los agradecimientos sirve para resolver estas dudas pero Xibalbá tras el último código maya no incluye ninguna.

Algo que sí me ha llamado la atención y es muy destacable es la buena ambientación con la que cuenta, no en el sentido de dar descripciones detalladas de los paisajes, pero sí que se incluyen muchos nombres de plantas típicas en esos paisajes y que aquí no estamos acostumbrados a ver. Puesto que gran parte de la acción transcurre en la selva son datos importantes, junto con las citas a algunos animales que también habitan en ellas. Hay también pasajes que se desarrollan en la ciudad y el autor consigue con unas pinceladas que puedas hacerte una imagen de esos entornos, sobre todo si has estado alguna vez allí puedes recrear sin dificultad el ambiente de los halls de los hoteles, de las calles y de las plazas, tanto de día como de noche. Ha sido uno de los aspectos que más me ha gustado del libro.

Como veis, no es una lectura que considere recomendable, si bien tiene algunos aspectos destacables no llega para mí a superar el aprobado. Puede ser interesante para aquellas personas que quieran saber un poco más sobre el tema de las guerrillas, siempre teniendo en cuenta la pésima traducción, pero desde luego no invito a nadie a leerlo buscando una temática relacionada con los mayas.


Podéis adquirirlo en Casa del Libro

FUENTES: imagen autor http://www.lecturalia.com/autor/10004/stanley-struble
imagen estela http://es.wikipedia.org/wiki/Estela_maya
imagen San Cristobal de las Casas http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:San_Crist%C3%B3bal_de_Las_Casas_18.jpg

Gracias a Nowtilus por facilitarme el ejemplar

40 comentarios:

  1. Vaya, lamento que no te haya gustado ni que haya sido lo que esperabas, yo no le hubiese dado una oportunidad porque no es un tema que llame mucho mi atención, aunque siempre es bueno aprender cosas nuevas y ya sabes que tenemos muchos géneros en común, pero este la verdad es que no me llama nada, y mucho menos después de haber leído tu reseña.
    Besos!!

    ResponderEliminar
  2. Qué pena que no haya sido lo que esperabas! Desde luego, por el título, parecía que se iba a centrar en la búsqueda de los libros y no en la guerra y en el tráfico de drogas. Y lástima también de la traducción!
    En fin, como a mí este tema tampoco me atrae especialmente,viene bien no apuntarse un libro.
    Besos

    ResponderEliminar
  3. Para mí queda descartado, la temática no me atrae y además si no te ha gustado no me animaré con él.

    ResponderEliminar
  4. Si últimamente no conozco muchos de los libros que nos estás presentando, esta vez tampoco me suena la editorial que lo ha publicado. Tendré que ponerme a investigar. Respecto a la historia, ya sabes que la antigua civilización maya no está entre mis temas favoritos, pero veo que a ti tampoco te ha convencido. Un beso.

    ResponderEliminar
  5. A.mi no me llama nada,no creo que lo lea,saludos

    ResponderEliminar
  6. Tatty, este no lo conocía. Pero me acabo de acordar que hoy tenéis para Kindle "El quinto códice maya" por 0.98 euros. Quizás te interese ;-) Besos!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Gracias Mónica! ese lo lei el verano pasado y aunque no es un novelón, sí es entretenido y contiene información de los mayas

      Eliminar
  7. Es una pena que no te haya gustado, con lo mucho que te gusta esta temática y que no encuentras libros que te lleguen del todo. A veces pasa.
    Espero que el próximo se te de mejor.
    Besitos.

    ResponderEliminar
  8. Por lo que nos cuentas en esta trabajada reseña, Tatty, uno se lleva un buen fiasco. A veces acierta uno con la portada y otras nos decepciona como este es el caso y si por encima la traducción es deficiente pues más desgracias no le podemos pedir. Una pena que una temática atractiva sea desaprovechada de esta manera. Besos, Paco.

    ResponderEliminar
  9. Vaya chasco Tatty, en tal caso no me lo apunto. Gracias pro el aviso, porque también me gusta el tema maya y prefiero no caer en libros que no aporten lo que precisamente una anda buscando. Besos

    ResponderEliminar
  10. A mí me pasa al contrario que a ti, nunca me ha llamado la atención la civilización maya, así que entre eso y tu reseña, lo dejo pasar. Muchos besos.

    ResponderEliminar
  11. Vaya me he ilusionado al ver el título y la pportada porque me encanta todo lo que esté relacionado con lo maya pero al leer la reseña...creo que lo dejo pasar.
    Un beso!

    ResponderEliminar
  12. Siento que no haya sido lo que esperabas... Vaya chasco!
    No me interesa mucho el tema así que mi lista de pendientes te lo agradece...
    También quería comentar que es una lastima lo de la traducción, me ha pasado en algún libro y los desmerece muchísimo...
    Besos

    ResponderEliminar
  13. Tatty:
    lamento que la traducción dejara tan poquito a la imaginación. Tengo una hermana que vive desde hace años en San Cristóbal de las Casas, le tocó el levantamiento de los zapatistas y conoce su lucha que es precisamente, buscar que los dejen vivir como ellos decidan, con sus propias leyes y en los terrenos que legítimamente son suyos desde hace generaciones. Si te interesan los mayas, mándame un correo con tu dirección y veré que te puedo enviar desde aquí sobre ellos.
    Un beso,
    Ale.

    ResponderEliminar
  14. Madre mia!! A mi siiii me llama la atención. Sin duda lo meteré en mi wishlist!Gracias por la reseña tatty

    ResponderEliminar
  15. No me llama mucho, la verdad. Tampoco soy una apasionada de este tipo de novelas.

    Un besote.

    ResponderEliminar
  16. Las civilizaciones precolombinas siempre anduvieron a la zaga de la egipcia, en cuanto a preferencia e intereses, pero cuando se visita la zona las sensaciones cambian. La cultura maya es realmente impresionante. Aconsejo, a quienes puedan darse el capricho, viajar hasta la Riviera maya. Sol, playas, ritmo, tranquilidad y ¡ciudades perdidas entre la selva! Espectacular.

    ResponderEliminar
  17. Espero que tu próxima lectura sea mejor, Tatty
    Besos

    ResponderEliminar
  18. Oye, se ve interesante pero n me llama demasiado xD

    ResponderEliminar
  19. No hay duda de que la sinopsis del libro llama a engaño. Es como cuando un trailer no se parece en nada a la película que promociona.

    ResponderEliminar
  20. Siento que no lo pudieras disfrutar. Lo de los errores es imperdonable. Pero tú has hecho una reseña muy buena.
    Besos

    ResponderEliminar
  21. A mí también me interesa este tipo de novelas basadas en civilizaciones antiguas, me gustan todas pero me suele pasar como a ti con esta y me pasa también con la novela histórica, no la leo si no tengo antes una reseña de alguien que dé sus impresiones, suele pasarme este tipo de cosas. Que la próxima lectura sea más productiva Tatty, un beso.

    ResponderEliminar
  22. Al contrario que te sucede a ti, la civilización maya no es un tema que me llame demasiado la atención. Si al final el tema se desvía a las guerras zapatistas puede que la novela me interese más, pero si no la recomiendas demasiado, definitivamente la dejo pasar.

    Besos.

    ResponderEliminar
  23. No conocía este libro. Que lastima que no te parece recomendable.
    Un beso!

    ResponderEliminar
  24. A mi me encantan este tipo de libros, los que mas he leido son los egipcios, pero este parece intereesante

    Un beso

    MJ

    ResponderEliminar
  25. Veo que no te ha gustado o al menos no es lo que esperabas. De entrada el argumento no me atrae lo suficiente y tus argumentos me han dejado un poco fría... No creo que por el momento me anime a leer el libro.
    ¡Muchos besos!

    ResponderEliminar
  26. Una pena que no hayas disfrutado con este libro. Pero como siempre una reseña estupenda, aunque no es un libro que vaya a apuntar, que la temática que aborda tampoco me va mucho. Viene bien siempre descartar un libro.
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
  27. Me encantan los libros sobre aventuras y cosas así, también la cultura Maya me atrae, es lamentable que la historia mayormente se dedicara a las guerrillas y a lo del trafico, y ese tipo de cosas como lo de la mala traducción creo que molestan mucho en mi opinión, saludos!

    ResponderEliminar
  28. Una pena, a mi los mayas me cansaron con El códice maya que se me hizo pesado y, de momento, no he vuelto a esa temática
    Besos

    ResponderEliminar
  29. Una lástima eso de la portaditis en los libros, y la manía de las editoriales de tratar de vender algo que luego no se ajusta ni a la sinopsis siquiera. A mi lo de la traducción me deja muerta. Soy capaz de leer casi todo... Si está bien escrito/traducido, y este parece ser que no es el caso. Así que paso. De todas formas, fantástica reseña :)

    ResponderEliminar
  30. Pues es bastante engañoso que la portada prometa mucho con el tema maya y después se vaya por otros derroteros... Entiendo tu decepción.
    Este sí que no me lo apunto, entre que el tema no me va y lo de la traducción no creo que lo lea.

    Un beso!!

    ResponderEliminar
  31. No me atrae nada... y teniendo en cuenta lo que dices... nada de nada!
    un besote

    ResponderEliminar
  32. Pues había visto esta novela hace tiempo y, como tú, me picó la curiosidad porque todo el tema de las civilizaciones antigüas me suele llamar bastante la atención. Pero, viendo que la historia se va por otros derroteros, creo que la dejaré pasar.

    Muchas gracias por la reseña :)

    Besines

    ResponderEliminar
  33. La temática no me llama demasiado... lo dejo pasar =)

    Besotes

    ResponderEliminar
  34. Qué pena que este libro no haya sido lo que esperabas. Los libros sobre los mayas si me gustan, pero sobre las guerrillas no es algo que me entusiasme, así que a este lo dejaré pasar.
    Besos

    ResponderEliminar
  35. Uy, está claro que lo dejo pasar :-)

    ResponderEliminar
  36. Pues nada, la dejamos pasar que hay mucho y muy bueno por ahí...
    Besos,

    ResponderEliminar
  37. Desde luego con esas palabras o han respetado el lenguaje de la zona o es la edición para latinoamerica. Yo me lo apunto

    ResponderEliminar
  38. I don't have to make a new hit record, I don't have to be successful with this and that.
    Will "the Thrill" Viharo is a pulp fiction author and B Movie impresario.
    Coleman gives the first musical performance from outer space.


    Here is my web site ... Jean Michel Jarre Discography Free Download

    ResponderEliminar

Los comentarios cuyo fin sea claramente incluir un enlace (Spam) serán inmediatamente eliminados, al igual que aquellos que resulten ofensivos.